El evangelismo antes y ahora

El muy conocido pasaje de Hechos 2:44-47 termina afirmando que cada día el Señor añadía nuevas personas a la iglesia. El incremento de nuevos creyentes no era el resultado de algún esfuerzo agresivo de los primeros creyentes por alcanzar a otros. El pasaje deja ver que las conversiones se producían como resultado del nuevo estilo de vida de los creyentes. Ese estilo de vida poseía estas características:

· Los creyentes estaban juntos.
· Tenían las cosas en común.
· Eran solidarios con los necesitados.
· Iban al templo cada día.
· Celebraban la cena del Señor en las casas.
· Comían juntos.
· Alababan a Dios.

Como resultado de ello, las personas desarrollaban simpatía hacia ellos y, luego, se añadían a la iglesia. Las conversiones eran un resultado natural de la vivencia de la fe de los cristianos. La moderna dicotomía entre reuniones de comunión y reuniones de evangelismo es una mala comprensión de la naturaleza de la iglesia. No son dos opciones de reuniones, en Los Hechos la comunión y el evangelismo se condicionan el uno al otro y se implican mutuamente. Es el único modelo que se encuentra en el Nuevo Testamento.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Evangelism now and then

The well-known passage from Acts 2:44-47 ends by stating that each day the Lord added new people to the church. The increase of new believers was not the result of some aggressive effort made by the early believers to reach out others. The passage shows that the conversions were produced as a result of the believers’ new lifestyle. That lifestyle had these characteristics:

• The believers were together.
• They had things in common.
• They were sympathetic with the needy.
• They went to the temple every day.
• They celebrated the Lord’s Supper in the houses.
• They ate together.
• They praised God.

As a result, people developed sympathy for them and then were added to the church. Conversions were a natural result of living the faith of the Christians. The modern dichotomy between fellowship meetings and evangelistic meetings is a poor understanding of the nature of the church. They are not two options for meetings, in Acts the fellowship and the evangelism condition one another and involve each other. It is the only model found in the New Testament.

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Evangelismo antes e atualmente

A bem conhecida passagem de Atos 2:44-47 termina afirmando que cada dia o Senhor acrescentava novas pessoas à igreja. O aumento de novos convertidos não foi o resultado de algum esforço agressivo feito pelos primeiros crentes para alcançar os outros. A passagem mostra que as conversões foram produzidas como resultado do novo estilo de vida dos crentes. Esse estilo de vida tinha essas características:

• Os convertidos estavam juntos;
• Eles tinham tudo em comum;
• Eles tinham compaixão pelos necessitados;
• Eles iam ao templo todos os dias;
• Eles celebravam a ceia do Senhor nas casas;
• Eles comiam juntos;
• Eles adoravam a Deus juntos.

Como resultado, as pessoas desenvolveram um relacionamento com eles e foram adicionadas à igreja. As conversões eram um resultado natural de ver e experimentar as vidas mudadas dos cristãos. A dicotomia moderna entre comunhão e evangelismo é uma compreensão inadequada da natureza da igreja. Não há duas opções de reunião – uma para o evangelismo e outra para o companheirismo. Em vez disso, no livro de Atos a comunhão e o evangelismo estavam intimamente relacionados um com o outro. Lembre-se que este é o modelo encontrado no Novo Testamento.